AC | לה ביום השמיני--עצרת תהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו
|
ASV | On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work;
|
BE | On the eighth day let there be a holy meeting: you may do no field-work;
|
Darby | On the eighth day ye shall have a solemn assembly: no manner of servile work shall ye do.
|
ELB05 | Am achten Tage soll euch eine Festversammlung sein; keinerlei Dienstarbeit sollt ihr tun.
|
LSG | Le huitième jour, vous aurez une assemblée solennelle: vous ne ferez aucune oeuvre servile.
|
Sch | Am achten Tag sollt ihr eine Versammlung halten; da sollt ihr keine Werktagsarbeit verrichten,
|
Web | On the eighth day ye shall have a solemn assembly: in it ye shall do no servile work.
|